Hooglied 5:13

SVZijn wangen zijn als een bed van specerijen, [als] welriekende torentjes; Zijn lippen zijn [als] lelien, druppende van vloeiende mirre.
WLCלְחָיָו֙ כַּעֲרוּגַ֣ת הַבֹּ֔שֶׂם מִגְדְּלֹ֖ות מֶרְקָחִ֑ים שִׂפְתֹותָיו֙ שֹֽׁושַׁנִּ֔ים נֹטְפֹ֖ות מֹ֥ור עֹבֵֽר׃
Trans.ləḥāyāw ka‘ărûḡaṯ habōśem miḡədəlwōṯ merəqāḥîm śifəṯwōṯāyw šwōšannîm nōṭəfwōṯ mwōr ‘ōḇēr:

Algemeen

Zie ook: Balsem, Lelies van het veld, Mirre, Wangen
Hooglied 6:2

Aantekeningen

Zijn wangen zijn als een bed van specerijen, [als] welriekende torentjes; Zijn lippen zijn [als] leliën, druppende van vloeiende mirre.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לְחָיָו֙

Zijn wangen

כַּ

-

עֲרוּגַ֣ת

zijn als een bed

הַ

-

בֹּ֔שֶׂם

van specerijen

מִגְדְּל֖וֹת

torentjes

מֶרְקָחִ֑ים

welriekende

שִׂפְתוֹתָיו֙

Zijn lippen

שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים

zijn leliën

נֹטְפ֖וֹת

druppende

מ֥וֹר

mirre

עֹבֵֽר

van vloeiende


Zijn wangen zijn als een bed van specerijen, [als] welriekende torentjes; Zijn lippen zijn [als] leliën, druppende van vloeiende mirre.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!